外国語「繁体字」と「簡体字」の違いって?どちらも中国語の漢字の字体。繁体字(はんたいじ)古くから存在した漢字のこと。画数が多くて難解。香港・台湾・マカオなどで使われている。簡体字(かんたいじ)20世紀半ばに誕生した漢字のこと。繫体字を簡単にしたもの。中国本土・シンガポール・マレーシアなどで使われている。 続きを読む
外国語「カレッジ(college)」と「ユニバーシティ(university)」の違いって?どちらも日本語で大学を意味する言葉だが、国によってその意味が異なっている。カレッジ(college)日本では単科大学といわれる。アメリカでは大学院課程のない小規模の大学、カナダでは実践的なスキルなどを学ぶ教育機関、イギリスでは大学の自治組織などを指す。ユニバーシティ(university)日本では総合大学といわれる。アメリカでは大学院課程のある大規模な大学、カナダでは学問を学ぶ機関(=大学)、イギリスでは大学のことを指す。 続きを読む
外国語「プレゼント」と「ギフト」の違いって?いずれも贈り物を意味する言葉。プレゼント家族・恋人・友人などに贈る、カジュアルな贈り物のこと。ギフト目上の人などに贈る、フォーマルな贈り物のこと。 続きを読む
外国語「アンティーク」と「ヴィンテージ」と「レトロ」の違いって?アンティーク製造年月が古く、価値のあるもののこと。ヴィンテージ(ビンテージ)アンティークより新しいが、古くて味わい深いもののこと。レトロ年代は関係なく、古いものを懐かしむことをいう。 続きを読む